-
1 для причастия
алғыштыг -
2 Хлеб для причастия (алтарный)
♦ ( ENG Communion (altar) bread)хлеб, используемый для совершения таинства причащения. В нек-рых христианских церквях используется пресный хлеб, подобный еврейской пасхальной лепешке (маца) (Исх. 12:15).Westminster dictionary of theological terms > Хлеб для причастия (алтарный)
-
3 Чаша для причастия
(Алтарное вино)♦ ( ENG Communion cup (altar wine)термин, обозначающий вино, к-рое используется во время совершения таинства причащения. Нек-рые церкви используют одну, общую чашу, из к-рой пьют все причащающиеся. Другие используют индивидуальные чаши. Одни используют для причащения настоящее вино, другие - виноградный сок.Westminster dictionary of theological terms > Чаша для причастия
-
4 вино для причастия
General subject: sacramental wineУниверсальный русско-английский словарь > вино для причастия
-
5 вино для причастия
nchurch. Altarwein -
6 хлеб для причастия
eucharistic [altar] bread, катол. the Eucharistic Host; (рассылаемый пресвитером по приходам и символизирующий единство веры во Христа) лат. fermentumРусско-английский словарь религиозной лексики > хлеб для причастия
-
7 чаша для причастия
тж. потирthe Communion cup, chalice, cruet, франц. burette; (в раннехрист. церкви) amulaРусско-английский словарь религиозной лексики > чаша для причастия
-
8 чаша для причастия
alttariastia -
9 Причастия, стол для
♦ ( ENG Communion table)стол, находящийся в передней части церкви, на к-ром ставят и откуда раздают элементы причастия, т. е. хлеб и вино. Нек-рые деноминации, напр. в реформатской традиции, проводят различие между столом для причастия и алтарем.Westminster dictionary of theological terms > Причастия, стол для
-
10 Причастия, предметы для
♦ ( ENG Communion ware)такие предметы, как блюда, кубки и покрывала, используемые во время Причастия Святого.Westminster dictionary of theological terms > Причастия, предметы для
-
11 Причастия, жетоны для
♦ ( ENG Communion tokens)жетоны, к-рые выдавались тем, кто подготовился к участию в таинстве причащения. В постреформационный период в Церкви Шотландии совершалось обязательное предварительное богослужение, включающее исповедь и покаяние, после чего разрешалось участвовать в таинстве причащения.Westminster dictionary of theological terms > Причастия, жетоны для
-
12 часть просфоры, из которой вынут Агнец для Святого Причастия
Religion: Antidoron BreadУниверсальный русско-английский словарь > часть просфоры, из которой вынут Агнец для Святого Причастия
-
13 чаша для Св. Причастия
Religion: chaliceУниверсальный русско-английский словарь > чаша для Св. Причастия
-
14 ларец для хранения святого причастия
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ларец для хранения святого причастия
-
15 белая одежда для первого причастия
Dictionnaire russe-français universel > белая одежда для первого причастия
-
16 наставление в вере для молодых католиков после торжественного причастия
ngener. catéchisme de persévéranceDictionnaire russe-français universel > наставление в вере для молодых католиков после торжественного причастия
-
17 служит для образования причастия прошедшего времени
gener. ge- (pref) (íàïð.: gelezen, gewerkt)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > служит для образования причастия прошедшего времени
-
18 служит для образования причастия прошедшего времени
gener. ge- (pref) (íàïð.: gelezen, gewerkt)Dutch-russian dictionary > служит для образования причастия прошедшего времени
-
19 прислуживать причастие
1. administer the sacrament2. administering the sacramentРусско-английский большой базовый словарь > прислуживать причастие
-
20 wine
waɪn
1. сущ.
1) вино to make, produce wine ≈ изготовлять вино to take a sip of wine ≈ выпить глоток вина altar wine ≈ вино для причастия, причастное вино dessert wine ≈ десертное вино domestic wine ≈ домашнее вино, вино домашнего приготовления dry wine ≈ сухое вино green wine, new wine ≈ молодое вино red wine ≈ красное вино sacramental wine ≈ священное вино, вино для причастия sweet wine ≈ сладкое вино table wine ≈ столовое вино thin wine ≈ слабое вино;
разбавленное вино vintage wine ≈ марочное вино, вино высшего качества white wine ≈ белое вино
2) универ. студенческая пирушка
3) темно-красный цвет, цвет красного вина an olive and wine wool sweater ≈ шерстяной свитер в желтовато-зеленых и темно-красных цветах ∙
2. гл.
1) пить вино
2) угощать, поить вином (виноградное) вино - green /new/ * молодое вино - thin * плохое вино, "кислятина" - the * of the country местное вино - Adam's * вода - to take * with smb. обменяться тостами;
выпить за чье-л. здоровье;
чокнуться с кем-л. наливка - currant * смородинная наливка - made * домашняя наливка опьянение - warm with * под хмельком - in * захмелевший, пьяный - falser than vows made in * (Shakespeare) лживее клятв, данных во хмелю что-л. бодрящее или опьяняющее темно-красный цвет, бордо( университетское) (жаргон) пирушка - to have a * in one's room выпить с друзьями у себя в комнате > to put new * into old bottles( библеизм) вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/;
втискивать новое содержание в старую форму > when * is in, wit /truth/ is out дали вина, так и стал без ума > good * needs no ivy bush хороший товар не нуждается в рекламе > to look on the * when it is red (библеизм) смотреть на вино, когда оно краснеет;
пьянствовать( разговорное) выпивать, бражничать( разговорное) поить, угощать вином - to dine and * smb. угостить кого-л. на славу ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший to put new ~ in old bottles втискивать новое содержание в старую форму red ~ красное вино wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший ~ пить вино ~ унив. студенческая пирушка ~ темно-красный цвет, цвет красного вина ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит
См. также в других словарях:
Хлеб для причастия (алтарный) — ♦ (ENG Communion (altar) bread) хлеб, используемый для совершения таинства причащения. В нек рых христианских церквях используется пресный хлеб, подобный еврейской пасхальной лепешке (маца) (Исх. 12:15) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Чаша для причастия — (Алтарное вино) ♦ (ENG Communion cup (altar wine) термин, обозначающий вино, к рое используется во время совершения таинства причащения. Нек рые церкви используют одну, общую чашу, из к рой пьют все причащающиеся. Другие используют… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Причастия, стол для — ♦ (ENG Communion table) стол, находящийся в передней части церкви, на к ром ставят и откуда раздают элементы причастия, т. е. хлеб и вино. Нек рые деноминации, напр. в реформатской традиции, проводят различие между столом для причастия и… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Причастия, предметы для — ♦ (ENG Communion ware) такие предметы, как блюда, кубки и покрывала, используемые во время Причастия Святого … Вестминстерский словарь теологических терминов
Причастия, жетоны для — ♦ (ENG Communion tokens) жетоны, к рые выдавались тем, кто подготовился к участию в таинстве причащения. В постреформационный период в Церкви Шотландии совершалось обязательное предварительное богослужение, включающее исповедь и покаяние,… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Причастие (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Причастие. Эта статья или раздел описывает некоторое лингвистическое явление применительно лишь к русскому языку. Вы можете помочь Википедии, добавив информац … Википедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — [Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии; англ. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland], гос во Сев. Зап. Европы. Состоит из 4 географических и исторических частей Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии. Территория … Православная энциклопедия
Евхаристия — (Сандро Боттичелли, 1495 год) Евхаристия (греч … Википедия
Бескровная жертва — Евхаристия (Сандро Боттичелли, 1495 год) Евхаристия (греч. ευχαριστία благодарение), Святое Причастие главнейший, признаваемый всеми христианскими вероисповеданиями обряд; у православных, католиков, лютеран Таинство, при котором верующие… … Википедия
Евхаристие — Евхаристия (Сандро Боттичелли, 1495 год) Евхаристия (греч. ευχαριστία благодарение), Святое Причастие главнейший, признаваемый всеми христианскими вероисповеданиями обряд; у православных, католиков, лютеран Таинство, при котором верующие… … Википедия
Причастие (христианство) — Евхаристия (Сандро Боттичелли, 1495 год) Евхаристия (греч. ευχαριστία благодарение), Святое Причастие главнейший, признаваемый всеми христианскими вероисповеданиями обряд; у православных, католиков, лютеран Таинство, при котором верующие… … Википедия